Toledo, Spain

人在國外,不太清楚台灣的媒體怎麼看待北京奧運。
至少在英國,電視與網路上的相關新聞報導總是...
夾帶不少帶有絃外之音的內容。在英國選手的獎牌表現之外,
特派員總是有意無意提及一些爭議話題,例如:西藏問題、人權迫害、開幕造假等。
我想在這裡的大陸同學,看了大概會更痛恨西方傳播媒體吧。

因此直到前幾天,我才知道有這麼一首中文版的奧運歌曲。
(說不定早在台灣的電視頻道中播到爛了?)
但看了歌詞與MV,我還滿希望這不是官方版本的北京奧運主題曲。


紅遍全球
好呀!好呀!中國人紅起來
好呀!好呀!暢爽呀
好呀!好呀!中國人紅起來
好呀!好呀!暢爽呀
為了這個時候,我們力爭上游
這痛快的感受,我們都等了很久
興奮就拍手,快樂就在手
在鳥巢展翅的好手,創新宇宙都變成好朋友
為了揚起眉頭,我們埋頭奮鬥
這夢想成就,我們都等了很久
激動不保留,滋味不放手
讓五環把我們緊扣,以心交心手拉手紅遍全球
好呀!好呀!中國人紅起來
好呀!好呀!暢爽呀
好呀!好呀!中國人紅起來
好呀!好呀!暢爽呀
以心交心手拉手紅遍全球


奧運主辦單位製作了2個版本,
一是張學友+潘瑋柏+SHE,另一則是SHE的專屬版本。
虧我對張學友、SHE的印象還不差,看了這支MV後,@#$%^&*...

比較讓人訝異的,是作詞者居然是林夕。
曾為王菲打造出許多經典名曲的林夕,竟也被這股奧運風潮吹昏了頭,
寫出「好呀!好呀!中國人紅起來!」這樣頗具文革氣氛的加油曲。

王丹的評論犀利而一針見血:
我們唯一希望的,就是那些有獨立思考的知識分子,那些文化人,
能夠保持清醒和冷靜,在民族情緒最狂熱的時候不要迷失自我。
但是看到林夕這樣的創作,除了歎息你還能說什麼呢?

王丹的文字,足以傳達這首詞內涵的病態狂熱與民族自尊心。
於是我按圖索驥,找到或許王丹曾經經歷的那個年代的這首代表歌曲──


無產階級文化大革命 (歌曲由35秒開始)
無產階級文化大革命 (嘿) 就是好!
就是好呀就是好呀就是好
馬列主義大普及,上層建築紅旗飄
革命大字報 (嘿) 烈火遍地燒,勝利凱歌沖雲霄
七億人民團結戰鬥,紅色江山牢又牢
文化大革命好!文化大革命好!
無產階級文化大革命就是好
就是好 就是好 就是好
無產階級文化大革命 (嘿) 就是好!
就是好呀就是好呀就是好
一代新人在成長,頂風逆浪戰英豪
工業學大慶 (嘿) 農業學大寨,萬里神州傳捷報
七億人民跟着毛主席,繼續革命向前跑
文化大革命好!文化大革命好!
無產階級文化大革命就是好
就是好 就是好 就是好


誠如斯言,這與「紅遍全球」確實是孿生兄弟。
斬釘截鐵的熱烈語氣、沒頭沒腦的單調呼喊、腎上腺指數瀕臨破錶的民族情緒。
好好好好好好好好…。
別問我為什麼好,反正文革/奧運,就是好!不用思考,毋需理由。

然而,年代相距40載,相同的集體狂熱竟以相同模式再現。
在改革開放的口號下,新一代的作詞者難道不該深深羞愧?
難道不該因為40年來未見開放進步的民族精神、
腐舊封閉的文化卻依舊糾纏著民族靈魂,而感到無地自容?

於是,儘管「紅遍全球」確實琅琅上口、深植人心,
我還是寧願當年譚詠麟「心手相連」的詞曲繼續盤繞我心頭。
我不喜歡「紅遍全球」隱涵的那股歇斯底里、盲目極端追求民族奮起的空洞熱情;
那不會使他們真正成為世界上人人稱羨的進步民族或美好國度,
(就像主辦奧運並不會讓外國人冀望取得中國居留權、國民身分,
倒是對岸留學生無所不用其極、合法/非法地想要留在海外生活)
那只會讓官方挾著廣土眾民熱烈支持、擁戴的藉口,打壓、箝制異數,
迫害一個民族要「紅起來」最需要的多元與尊重人權的精神。
於是,開幕典禮中疑點重重的煙火秀、林妙可小朋友獨唱表演,僅是小事一樁;
在天安門廣場上拉個「Free Tibet」的布條,下一分鐘就被公安拖去警局審訊拘留;
為奧運聖火傳遞過程中鬧場的抗議人士說句話,老家就被憤青們毫不留情地砸毀;
為興建奧運各主場館,北京有近百萬住民未經法定程序、未獲補償,被迫遷居或流離失所;
更別說之前武力鎮壓西藏民運、違反人權規範拘禁維權人士的種種記錄了。

如果以上這些事跡,他們願意用「中國人站起來了」作為合理化依據,
我還是必須沉重地說:你與我,並不是同個民族。
我相信今天若是台灣主辦大型國際賽事,政府不可能擎著民族主義的大纛,
任由異議份子無端下獄,任由文化人寫出「台灣人暢爽呀」的無腦歌詞。

海峽兩岸分隔近一甲子,彼此分享的,恐怕早已不是相同的國家理念與理性思維。


arrow
arrow
    全站熱搜

    AnitaNGeoffrey 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()